Noblepen has rich localization experiences and we can provide localization services of software, websites and documents suitable for Asian market and clients.
Our localization services include:
localization for source codes of software resource files
localization for application user interfaces
localization for online help files
localization for documentation and manuals
localization for websites
The file format includes TTX, HTML, RTF, DOC, PDF, FM, RC, CN, HPJ, Java, property, d2w, sql, QuarK, etc.
Our localization engineering includes:
extract resource files
format conversion for localized documents
adjust size of localized control
compile localization software and online help system
capture screen image of localized software
localization Test and Quality Assurance
We are the familiar user of the following tools:
| SDL TRADOS | Wordfast | Passolo |
| Idiom | Multilizer | SDLX |
| Catalyst | DejaVu | IBM CAT tool |
| Logoport | OmegaT | STAR Transit |
| TransSuite2000 | Heartsome |




