Translation+more
General Manager Noblepen translation speech
General Manager Noblepen translation speech
What’s the differences between translation companies; it is rooted in Enterprise culture and Service philosophy. The service philosophy decides the management of the company and the talents, and the quality of the production.
When the client judges our services or make a comparaison to measure which on is more qualifed,, four aspects come out:The first point is the puntuality ,followed by the format then comes the quality on the third position and finally an overall estimate of our services.Therefore translation company should actually perform well in these three aspects, so they can have some good results.
To master a foreign language doesn’t make you a translator! Translating requests more abilities: The source language comprehension ability, The target language expression ability, Professional and technical ability, format mastering ability, translating technic ability, sensitive ability about faults, Meticulous ability,Hane a clear vision of what clients need.Not a single one of those abilities can be omitted.
Translation is not only an art, but also a dedicated job, so we advocate “Think more about customer’s expectations mistake 0” quality control philosophy, zealously reduces mistakes, guarantee punctuality and high quality to complete the tasks assigned by the customer.
What's success, we can define success as doing your favorite thing very well! I love translation, I love translation career! No matter the career is still young and no matter the changes in future, I will be together with the whole Noblepen employees, strive to creat the Noblepen brand, do the career we love to achieve the ultimate.
General manager of Noblepen, one of starters of Noblepen translation Localization company, who has worked in translation market for 12 years, possesses many years of operation and management experience, familiar with business extension operation flow, recruitment of staff and audit, familiar with localization and DTP, proficiently master dozens of CAT software and tools, familiar with the overseas market operation, adept in flexibility and innovation, possesses strong decision and good market perspective, published many articles of translation and thesis, hot-selling business wartime novel translator of Family wars. English brand name analyst of international CTI appointed company,overall personal translation has reached 8 million words, the chief trainer of in-house translators and freelancers.
Author:Chinese Translation Company-Noblepen
- China international language service indust
- Chinese Translation
- Chinese menu translation
- Myths about Translation
- The challenge in translation industry broug
- NoblePen Launchs Talents Online Management
- Ten things you didn’t know about China
- 7 Steps to Great Translations
- General Manager Noblepen translation speech
- Noblepen Translation company is interviewed




